أنتبـه...
أنتبـه...
تداولت عدة صفحات عبر مواقع التواصل الأجتماعي مَنشور نَصهُ: أصول تسمية الخروف (طلي) باللهجة العراقية
اطلق الاكديون تسمية ( tulû ) تولو على الخروف المكتنز
و حسب ترجمة هذه الكلمة الأكادية فهي تعني "الخروف السمين"
و قد تناقلت الأجيال هذه الكلمة في بلاد الرافدين عبر مختلف حضاراتها و بقيت حاضرة في لهجتنا حتى وقتنا الحالي اذ اننا في اللهجة العراقية نطلق على الخروف تسمية (طلي)
المصدر : من تراثنا اللغوي القديم _دكتور طه باقر مشاركة من صديق الصفحة (باسل الجبوري)
الحقيقة:
١- فيما يخص مفردة ( tulû) في اللغة الاكدية معناها ضرع او أثداء وليس كما مذكور بانها طلي اَي ( خروف )
يراجع قاموس لابات صفحة:ص 133 و ص 400
٢-فيما ما يخص مفردة الخروف هي خروف فقط لم يذكر اصلاً بانها ( طلي )اطلاقًا في الاكدية
والخروف في اللغة الاكدية هو :
immeru
وفي السومرية هي ( UDU - ? )
ايضا ينظر قاموس لابات : ص 223
سنرفق لكم في التعليقات رابط قاموس اللغة الاكدية للدكتور علي ياسين الجبوري للتأكد
٣-فيما يتعلق بالاستشهاد بمصدر الاستاذ طه باقر فهو غير صحيح اطلاقًا بعد البحث عن مفردة (الطلي ) لا وجود لها في الكتاب ويمكن التأكد من ذلك في الرابط الذي سنرفقه لكم في التعليقات
تحقيق : جُنيد عامر
التقنية من اجل السلام